Thanksgiving is
approaching and it’s time to answer that question you’ve been asking yourself
all these years. What is the origin of
the word “turkey?” Turkeys are
indigenous to the New World (i.e. not Europe) so when the early explorers arrived
somebody had to name them.
Here is the theory
that I ascribe to in my new novel, Gateway
to the Moon (to be published by Nan A. Talese/Doubleday, April 2018). While there is no historic proof, this is
at least a good story. What is fact is
this: In 1492, as he was preparing to
sail and discover his sea route to China, Christopher Columbus hired a man
named Luis de Torres to be his interpreter.
De Torres spoke five languages, including Hebrew, Arabic and
Aramaic. His real name was Yosef ben Ha
Levi Halvri (Joseph, Son of Levi, the Hebrew).
He was a converted Jew and, many believe, a secret or crypto-Jew. Crypto-Jews were those who continued to
practice what the Spanish Inquisition called “the dead Law of Moses” at great
risk to themselves.
Columbus believed
he was soon going to enjoy the grand palaces and riches of the Great Khan. Never mind that Columbus was basing his plan
on the writings of Marco Polo, who narrated his tales to a French romance writer
in a Genoa prison. And that the journey
of Marco Polo had happened two hundred years before Columbus set sail. Columbus was determined to become famous and
get very rich in the process. But he
needed an interpreter to speak with the Jewish and Arabic traders he would meet
along the way, who would lead him to the Great Khan. So he hired de Torres and on August 3, just days before the Jews
who failed to convert to Judaism were to be expelled from Spain, de Torres
sailed with Columbus on the Santa Maria.
Some eight weeks later when Columbus and his men
arrived in the Bahamas, expecting to be greeted by the entourage of the Great
Khan, with offerings of gold, they were met instead by the naked native Taino
people who spoke Arawak, and offered them trinkets and parrots. Columbus was certain that he had arrived in
Mainland China, then known as Cathay.
After days of waiting for the emissaries of the Khan to come for
him, Columbus sent de Torres and
another man named Rodrigo Jerez inland to find the palaces. Instead de Torres and Jerez came to native
encampments where they took smoke into their lungs via burning leaves stuffed
into a pipe. They are said to be the
first “white” men to smoke tobacco – a practice that did not interest Columbus
at all. It is also said that de Torres
feasted on a large native bird that was sweet and delicate.
Now this is the
part that may or may not be an invention, but de Torres did not know what to
call this fowl. He could think of no
other name so he called it tukki which is the Hebrew word for
parrot. So it is possible that the bird
that we will be brining, stuffing, carving, gobbling, and in some cases (in a
tradition that I find rather creepy) “pardoning” is actually named for the tukki. Though I can’t really imagine eating a
parrot. I have a pet parrot, and she is
very intelligent. I don’t think I can
eat anything that talks.
But whatever you
do or whatever you devour, have a Happy Thanksgiving. And when the conversation lags or the L-tryptophan makes everyone
sleepy, you can share this juicy tidbit around your holiday table and get a
lively conversation going.
turkey painting by MM Nov. 16, 2017
turkey painting by MM Nov. 16, 2017
So glad to know that you don't think you can eat our parrot ... ! Great T-day post, love !
ReplyDelete